Информация   Для зарегистрированных пользователей
Главное меню
Доска объявлений
Журнал "Радиоэлектроник"
Вопрос-ответ
Ваши отзывы и пожелания
Информация сайта
   
Журнал "Радиоэлектроник"

Выпуск 19 Сентября 2007
Наши в Англии
- Так, Оксфорд направо, Кембридж налево, ну как все расселись?

Конференц-зал бизнес-инкубатора напоминал в этот момент школьную линейку. Все шумно здоровались, «подкалывали» друг друга, было видно, что очень соскучились.

- Привет злостному нарушителю порядка!

- Ну, как ты после вчерашнего?

- Ну да? А он что?

Тем временем уже настроили проектор, и на экране замелькали беззаботно-отдыхательные фотографии. Вот кто-то возлежит перед старинным замком, кто-то самым живописным фоном избрал для себя общество японских туристов. Дружный смех сопровождал показ. Впрочем, смех этот был с грустинкой - было видно, что все хотят вернуться туда, в эти города, к этим людям.

Но что-то я затянула с лирическим вступлением. Что это за встреча такая, что за Оксфорд-Кембридж? Дело в том, что этим летом сорока нашим студентам (как вам цифра?) очень-очень повезло - ТУСУР отправил их на учебу - половина поехала в School of England половина - в Кембридж, половина в Оксфорд. В течение двух недель они улучшали свой английский а заодно и (сами можете догадаться) смогли прекрасно отдохнуть.

Конечно, это событие было «беспрецедентным» - ТУСУР уже не раз и не два отправлял своих студентов на учебу за границу, но сразу сорок человек - никогда. Можете себе представить сколько денег и сил на эту поездку было потрачено.

Ребята тем временем окончательно расселись, угомонились и стали ждать вопросов. Хотя первый из них «Оксфорд» решил задать «Кембриджу».

- А какие у вас были первые впечатления от вашей Школы?

- Ой, к Школе мы подъехали ночью, ничего толком и видно не было. Только рассмотрели, что это темно-серое старинное здание в классическом стиле.

- А прежде всего, о чем думали перед отъездом?

- Я думал, что я скажу «своей» семье, как буду с ними общаться?

- Так вы жили в семьях? [тут в разговор вступила я]

- Конечно! И это было здорово - намного лучше, чем в студенческих общежитиях. Если бы мы жили вместе, то после учебы все равно общались бы на русском, а так у нас просто выбора не было. Причем в семьях у нас была возможность узнать другой английский - бытовой, который не изучают в школах и университетах, постепенно преодолевалась психологическая стесненность - что-то спросить, заговорить на свободную тему.

- А я в семье понял, что мой английский не так хорош, как я о нем думал (смеется). Вроде бы в школе язык учил, в университете, а тут мне что-то говорят, а я не понимаю. Растерялся сначала. Но потом, ничего, стал привыкать. Очень помогло доброжелательное отношение моих хозяев, они делали все, чтобы мы почувствовали себя комфортно.

- В «моей» семье было много студентов из разных стран, мы здорово общались, с некоторыми переписываемся до сих пор.

- Первые три дня я общался только в семье, и никаких проблем в общении не возникало. Но тут к ним зашел друг, заговорил …, из всей его речи я понял только одно слово. Дело в том, что в Англии очень много диалектов. Даже в Лондоне у каждого района есть свой, особенный.

- А сталкивались ли вы со стереотипами по отношению к России и русским?

- Традиционно - холод и медведи.

- А у меня на первом уроке такая сцена была. Преподаватель нас спрашивает - откуда приехали. Одна девочка отвечает: «Россия, Москва», - еще три моих соседа ответили так же. И тут я: «Россия, Томск». Преподаватель удивился: «А я думал Москва - это и есть Россия».

- Как проходил ваш стандартный день?

- Учились мы до или после обеда, потом занимались в компьютерном классе, а потом - свободное время.

- И что можете рассказать о системе обучения в ваших Школах?

- Сами занятия там проходят по-другому: в форме дискуссии, разговора. Вроде бы ты и не учишься совсем, но при этом узнаешь много новых слов, выражений.

- Да, там не как у нас - все десять минут читают, потом отвечают на вопросы. Мы просто общались, причем преподаватель был с нами на равных - сам шутил, отвечал на наши вопросы.

- Уже то, что к нашему преподавателю мы обращались по имени - мистер Джонатан, а не по фамилии или имени-отчеству, как у нас, говорит о многом.

- А вот если взять и выписать этого самого мистера Джонатана к нам, чтобы он свои «неформальные лекции» в стенах ТУСУРа читал?..

- Нет, будет совсем не то. Самое главное - после занятий мы снова погружались в языковую среду, в особую атмосферу.

[Тут «ложку дегтя» решила добавить Лиана Кобзева, один из руководителей кембриджской группы]

- Вы не забывайте, что эти две недели мы были погружены в занятия, организованные по четко отлаженной технологии, в которой есть свои плюсы и минусы. Мне не казалось, что общение с преподавателями было уж очень «личным». За две недели он просто не может запомнить всех.

[Все дружно запротестовали]

- Нашу группу запомнили все!

- А я со своим преподавателем до сих пор переписываюсь.

Незаметно к разговору подключился Александр Фавстович Уваров, проректор по экономике и «идейный вдохновитель» всей поездки.

- Когда мы только задумывали эту программу, то понимали, что выучить английский за две недели просто невозможно. Одна из главных целей этой поездки заключалась в том, чтобы ребята поверили, что это возможно. Чтобы они сказали сами себе - знание английского языка мне очень нужно.

Все согласно закивали: «Да, это важно», «А мне потом и сны на английском уже снились». Кто-то добавил: «Это действительно язык международного общения. Мы вот летели через Германию, и, как оказалось, везде с английским тебя поймут - проблем нет».

Александр Фавстович эту мысль подхватил:

- Конечно, одно дело, когда читаешь об этом в книгах, а другое - самому испытать.

Уже стало хорошей традицией отправлять студентов ТУСУРа в Германию, Англию. А теперь у вас есть все шансы попасть в Эмпайр Стэйт Колледж, в Нью-Йорк. Уже идет конкурс, и скоро мы узнаем имена тех десяти человек, которые отправятся на учебу в США. Это реально!

Повисло трепетное молчание. Было видно, что каждый из собравшихся здесь «англичан» не прочь снова собраться в дорогу. Одна за другой посыпались интересные истории, случаи.

- Однажды вечером возвращаюсь я домой, ко мне подходит прохожий, спрашивает, где находится такая-то улица. Я разворачиваю карту, мы вместе ищем, потом останавливаем таксиста, он нам объяснил, где находится нужное место. Уже при прощании этот человек спрашивает, откуда я приехал… и начал хохотать. Выяснилось, что он тоже русский. Когда там живешь, как-то и в голову не приходит, что вокруг могут быть не одни англичане.

Лиана Кобзева завершает «международную» мысль:

- Перед поездкой у меня были жесткие установки - ни одного слова по-русски. Но через несколько дней я поняла - нет ничего ценнее общения со «своими» на родном языке. Это было просто необходимо.

Было понятно, что рассказам об этой поездке конца-края не видно. У каждого был «свой» Лондон, Кембридж, Оксфорд. И «поделиться» им со всеми просто невозможно. Одно за другим изображения красивых улиц, беззаботных лиц мелькали на экране…

Александр Уваров решил не превращать встречу в «вечер воспоминаний» и решительно подвел черту.

- Что же, мы очень вам признательны за то, что вы все живые-здоровые вернулись, что по вашим рассказам чувствуется, что мы смогли сосредоточиться на вопросах своего образования и хорошо отдохнуть. Желаю вам успехов и победы в новом конкурсе. Кто-то из вас может скоро отправиться в Нью-Йорк, не забывайте об этом.

Вернуться назад

Поиск по сайту
Виртуальный тур
Web-камера
Фотогалерея
Другие сайты ...
 
Copyright © 2006-2017 Кафедра Компьютерных Систем в Управлении и Проектировании