Информация   Для зарегистрированных пользователей
Главное меню
Доска объявлений
Журнал "Радиоэлектроник"
Вопрос-ответ
Ваши отзывы и пожелания
Информация сайта
   
Журнал "Радиоэлектроник"

Выпуск 28 Июня 2007
Отличный эксперимент
В этот день в ТУСУРе хватало молодых людей, в полуобморочном состоянии разглядывающих надписи на дверях аудиторий - «Идет защита дипломных проектов». Так что эти трое мало чем отличались от остальных - те же испуганные глаза, несколько растерянный вид, правда, одеты менее парадно - наверное, пиждаки-галстуки не в ходу у французских студентов. Стоп. А почему французских? Дело в том, что уже три месяца Эмилиан Лемуан, Франсуа Морини и Александр Пети проходят преддипломную практику в ТУСУРе и в конце июня должны были представить свои исследования на суд своих томских коллег.

Все трое учатся в Технологическом институте Лиможского университета, с которым у ТУСУРа за последние два года сложилось особенное «взаимопонимание». Был даже создан Русско-французский центр, который занимается подготовкой студентов и преподавателей для обмена между университетами, налаживанием контактов… Ладно, обо всем по порядку.

Не знаю, была ли похожа защита проектов Эмилиана, Франсуа и Александра на те, что происходили в соседних аудиториях, но одно отличие сразу бросалось в глаза (вернее - в уши) - общение шло на английском языке. Честно сказать, лично мне мало что удалось уловить из «защитной» речи каждого. Да и надо ли? Вряд ли формулы-графики, которые они описывали, я бы поняла даже на русском. Важнее всего оказался вывод профессорского жюри: все три работы проведены на высоком уровне, студенты показали широкий диапазон знаний и пр. и пр.

После защиты мы встретились с Эмилианом, Франсуа и Александром - все волнения позади, уже можно и впечатлениями поделиться.

- Когда вы впервые услышали о ТУСУРе и возможности поехать в Россию?

- У нас был выбор, в какой стране проходить преддипломную практику, но мы увидели в списке Россию и сразу решили поехать сюда. До этого мы совсем ничего не знали о Томске и ТУСУРе, только помнили из курса географии, что есть такой регион – Сибирь, и все. Пришлось перед поездкой залезть в интернет, чтобы побольше узнать о городе, его истории, университетах.

- И не пугал такой «прыжок в неизвестность»?

- Конечно, нет - мы же любопытные. Хотелось самим увидеть и оценить, правда ли то, что говорят о России.

- Но вы знали о различиях между нашими системами высшего образования?

- То, насколько серьезны эти отличия, мы смогли понять только здесь. Отличие первое и важное - чтобы получить диплом, мы учимся только два года, а не пять, как у вас.

- Так что вы хотели изучить в Томске?

- Язык, но это оказалось очень сложным. Если бы мы эти три месяца только русский учили, результаты, наверное, были бы другими. Но нам нужно было работать над своим проектом.

Со своими руководителями мы общались на английском, к сожалению, большинство студентов его плохо знают. А вообще, наши руководители дали нам возможность заниматься над проектами самостоятельно. Такой подход очень похож на тот, что принят и в нашем институте - большую часть информации мы добываем сами.

- Но вы могли провести те же самые эксперименты с теми же результатами у себя дома?

- Здесь, в Томске, характер наших работ был более научным, исследовательским. Во Франции мы занимались практикой, а не теорией. Поэтому «томский» опыт для нас был очень полезным.

- Так в чем вы увидели различие между русскими и французскими студентами?

- У русских студентов больше свободы. Помимо учебы они могут заниматься и другими делами. Над нами со стороны преподавателей контроль более жесткий и меньше свободного времени.

- И что же вы прежде всего скажете об этой поездке, вернувшись домой?

- Отличный эксперимент.

Побеседовала я и с доцентом Леонидом Бабаком, директором Русско- французского центра. Именно после его визита во Францию в 2005 году началась тусуровско-лиможская «дружба».

- Тогда прошли первые переговоры об организации взаимного обмена нашими студентами. Вторая область взаимодействия: наши студенты уже на платной основе могут поступать в Лиможский университет на специально зарезервированные для ТУСУРа места. Ну и третье направление сотрудничества - это обмен преподавателями.

В 2006 году двое наших студентов отправились во Францию, в ТУСУР приехали их «лиможские коллеги». В этом году мы смогли принять уже троих. Что интересно, во Франции желающих поехать сюда было больше, чем выделенных мест. Даже пришлось проводить конкурс, чтобы отобрать лучших.

- Эти трое - уже выпускники, хотя проучились всего два года. Не было боязни встречать людей, уровень знаний которых сложно перевести на нашу систему оценок?

- Нет. Прежде чем организовать этот обмен, мы много присматривались, оценивали. Мы подробно изучили учебные планы и увидели, что формально разница между нашими системами образования есть, а фактически - не такая уж и большая. Да, эти студенты отучились в институте два года, но в школе их учеба продолжалась на год дольше. Так что, можно считать, поступали они уже второкурсниками. Во-вторых, во Франции студенты учатся по- другому: в их расписании нет общеобразовательных дисциплин, таких как история, философия, они изучают только специальные предметы - очень направленно и в сжатые сроки. Так что их уровень - уровень студента ТУСУРа третьего или даже четвертого курса. А наши студенты тоже свою технологическую практику проходят на третьем-четвертом курсе. Поэтому и студенты ТУСУРа, когда приезжают в Лимож, легко адаптируются, выполняют ту работу, которую перед ними ставят их руководители.

- Как вы оцениваете уровень проектов Эмилиана, Франсуа и Александра?

- У всех он разный. Франсуа занимался очень серьезной работой у профессора С.М. Шандарова. Перед ним ставились новые задачи, где ответы еще неизвестны. Понятно, что над исследованием работал весь коллектив, но, тем не менее, Франсуа удалось сказать свое слово. Уровень работы Александра тоже очень высокий, можно сказать, что он сделал для себя много открытий. Задача Эмилиана была другой - ему не нужно было исследовать что-то новое, зато он должен был освоить целую область знаний. Все трое представили действительно интересные, глубокие доклады.

- А вам не задавали вопросы из серии - зачем нужен такой обмен студентов? Ведь свои исследования эти трое студентов могли провести и у себя в Лиможе?

- У себя дома ты видишь только один способ учиться и жить. Когда начинаешь сравнивать образование и жизнь в обеих странах, получаешь гораздо больше информации, лучше понимаешь, что хорошо, что плохо у нас и у них. Это касается и русских, и французских студентов, а также преподавателей. Вот например, я начал задумываться, как бы сделать так, чтобы наши студенты были такими же дисциплинированными, как во Франции, так же умели хорошо оформлять свои работы, не оставляли бы все на последнюю неделю.

- Так у вас не появилось желания выпускать специалистов за два года, как это делают во Франции?

- Вопрос спорный. Все-таки у нас в России базовое образование лучше - оно дает основу, благодаря которой потом студент может переключаться с одного вида работы на другой. Даже такая вещь как история… По-моему, ее изучение косвенно сказывается на технической подготовленности студента - он видит мир более широко. А вот французское образование хорошо тем, что предоставляет молодому человеку много путей. Например, эти ребята после двух лет учебы могут дальше продолжить обучение в университете (путь первый), а могут сразу пойти работать на фирмы (путь второй), и примерно половина так и делают. Третий путь - получить элитное образование в инженерной школе. У нас такого выбора нет. Наверное, это не очень хорошо - все-таки многим достаточно стать хорошим специалистом, получить нужные знания и не мучиться над исследованиями до пятого курса, чтобы получить диплом.

Автор: Оксана Коновалова

Вернуться назад

Поиск по сайту
Виртуальный тур
Web-камера
Фотогалерея
Другие сайты ...
 
Copyright © 2006-2017 Кафедра Компьютерных Систем в Управлении и Проектировании